Enjoy Blame It on Paris AND help more people blame things on that charming city

Enjoy Blame It on Paris AND help more people blame things on that charming city

I’m very excited to announce, for those of you in Georgia, that March 10, I will be doing an event at the University of West Georgia to help establish the Pierrette Frickey Study Abroad Scholarship for students at West Georgia.

Pierrette Frickey is now retired but was a wonderful professor of French, and I can clearly remember sitting on the wall by the Humanities quad trying to figure out Madame Bovary after having been assigned it as extra reading.  (A little bit more than I could chew at the time–everyone else in the class was reading short stories.  I do love teachers who are good at spotting hungry minds and feeding them.)

On Wednesday, March 10, at 7 p.m., therefore, I will be giving a talk titled, “Blame It on French:  From UWG to Tahiti to Paris”, so that everyone can learn to blame things on other cities, countries, and languages.  And as I can all too well remember longing to spend a summer in Paris as a college student and not having the money, please help us make a few more study abroad dreams financially possible.

Blame It on Paris is donating itself to the cause:  The talk is free and open to all, of course!  But for everyone who contributes to the Pierrette Frickey Study Abroad Scholarship fund, I will offer a copy (signed on the spot!) of Blame It on Paris, the larger, trade paperback edition, not the smaller mass market coming out in May.  Suggested donation is $10.  ALL of that donation goes to the scholarship fund, none to defray costs.

The talk will be in TLC 1303, University of West Georgia.

I hope to see you there!   Wednesday, March 10, 7 p.m., TLC 1303, University of West Georgia, Carrollton, Georgia:  Blame It on French.

Sponsored by the University of West Georgia Department of Foreign Languages and Literatures,  the Office of Alumni Affairs, and the Office of the Dean of the College of Arts and Sciences.

2 Comments
  • Because I have loved most things French and visited Paris 3 times, I found this novel enchanting. (One does sometimes cringe at French logic, but since I have French ancestors, what can I say?) If Laura could put a glossary of French idioms on this website from her book or her experience, I would love it! I have a friend who has some of the same English and French lineage that I have, so I referred this book to her and can’t wait until she gets it. Since my copy must be returned to the library, I must buy one because I want to reread it, highlighting the language and the places she mentions. The visualization of the scenes, the interaction of the characters, and the obvious understanding of how culture clash can be intriguing as well as entertaining are so well presented! Brava!

    August 28, 2010 at 3:08 pm
  • Thank you, Betsy! May I say that one of my favorite people is also called Betsy! Nice name. 🙂 I like the idea of a glossary of French idioms, maybe that can be my next project. (Not that I need any more projects, but I think it’s a great idea.) Thanks so much for your kind words!

    August 30, 2010 at 7:54 pm

Post a Comment